2008年09月16日

小売店

本日の語句です。

◆Analysts say Hollywood studios and retailers are watching closely.
studio = 映画撮影所[室、会社]
retailer = 小売業者、小売人、小売店
◆Online retailer Amazon.com has unveiled its own digital movie service,
Amazon.com : アマゾン・ドット・コム。アメリカワシントン州シアトルに本拠を構える世界最大のインターネット書店。インターネット上の商取引の分野で初めて成功した企業の一つ。本以外にもDVDや電化製品など様々な商品を扱っている。
【URL】http://www.amazon.com./
◆which will offer new and older films along with TV shows.
along with = 〜といっしょに、〜とともに
◆"I think the promising signs from iTunes and other initial online video retailers
promising = 見込みのある、前途有望な
initial = 最初の、初の
*これも前述のアナリストAram Sinnreich氏 の発言。
◆as well as the tremendous uptick in consumer interest in online video
as well as = 《A as well as Bの形で》BのみならずAもまた、BのみならずAも同様に
uptick = 上向くこと、上昇

<お役立ちブログ>
アトランタ便り
英語教材の殿堂
みんなでワイワイ英会話
これが王道!英語学習
いつも元気に英会話
スーパーエルマー
英会話 教材
リスニング
posted by koguma029 at 10:01| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする