◆He assumes the mantle
assumes a mantle = (地位・責任を)引き受ける、引き継ぐ
◆And I want to say there is no prouder job in the world
この比較級を含む文節では、後段のthan being the prime minister of this countryとあわせて、オーストラリアの首相ほど誇るべき仕事はないということを言っている。
◆than being the prime minister of this country."
being the prime minister of this countryは動名詞節。
◆energetic and responsible leadership.
energetic = 力強い、精力に満ちた、エネルギッシュ
◆Mr. Rudd insisted the Howard government had become complacent and lazy.
complacent = 自己満足の、うぬぼれた、悦に入った、ぬるま湯の
lazy = 怠惰な、不精な
◆The former diplomat has positioned himself
diplomat = 外交官。The former diplomatとはケビン・ラッド氏のこと。
<お勧めサイトう>
TOEIC 勉強法
スーパーエルマー 理論
スーパーエルマー 学習法
英語 長文
教育訓練給付金
リスニング
【日記の最新記事】

